TV-ben clszerbb a magyar szinkron, a felirat olykor az rthetsg rovsra megy, plne ha csszik (vagy nincs, vagy nyzsg a hibktl, vagy nem magyar stb.).

ujjab bollondos dallamok porno-45

[ Mdostva: 20 ] n szemly szerint ilyesfajta animknek rlnk: Ah! az hogy az uj animk feliratosak lesznek-e vagy sem azt holnap megtom krdezni, taln kapok is r vlaszt s taln el is rulhatom htha nem hadi titok (egybknt nem is vgom mirt kell titkolni ien dolgokat) na mind1... Radsul gy mg a nyelvet is lehet tanulni egy kicsit. egy 512kb/s-os kapcsolattal is lejn egy ra alatt egy rsz s akkor mr majdnem ez a leggyengbb manapsg.

My Goddess Area 88 Azumanga Daioh Black Lagoon Blue Submarine No. The Second Raid Hellsing Last Exile Lost Universe Noir Mr szinvonalabb lenne a msor, ha csak egy-ktt menne ezek kzl az Animax-on! Az n hatskrm a promk, ha azzal van problma, akkor csak btran Az hogy a felirat szar (cseh? Chello itt villog most a Nintendoval meg 5megabittel amivel 6 perc egy rsz a felirat idzts meg flpercbe sem telik, s ha nincs magyar akkor nzem angolul.

Lehetleg ignyes magyar szinkronnal vagy felirattal!!! [ Mdostva: 20 ] Ht sajna bels infkkal nem szolglhatok. ) gondolom rthet okokbl ismt nem n tehetek rla, de nem is az animax. Radsul gy mg a nyelvet is lehet tanulni egy kicsit. De hogy az animkbl megtanulni a magyar felirat segtsgvel japnul errl mg nem hallottam szinkronrl meg annyit hogyha elcsesznk akkor is megvennm mivel tartalmaz japn hangot s magyar feliratot is (elvileg) [ Mdostva: 20 ] Volt, hogy az A on minden nap volt valami gebasz a felirattal. Szerintem tbbet lehet elsajttani az angol nyelvbl egy angol felirattal, mint a japnbl egy magyarral De egy dolog tny s val: Off: Ha nyelvet nem is de szavakat azrt lehet tanulni pl.: n mg nem lttam olyan animet amiben a yume sz ne hangzott volna el minimum egyszer, s mg sorolhatnm.

Van pnz, igazsg szerint van pnz r, az ignyt mrtk fel gy a marketinges kollegk hogy mindenki feliratos animt akar, mert gyakorlatilag csak olyanok szavaztak akik feliratos animt akartak... Szeintem meg sokkal egyszerbb bekapcsolni a TV-t s megnzni egy feliratos animt, mint napokig tltgetni a netrl, feliratot tallni hozz(ha lehet magyart). Aki feliratos animere voksolt szinte biztos hogy ltta mr az animet.

Az Animax lehet ms szinkronstdival fog dolgozni ... Az eredeti szinkronrl meg csak annyit, hogy valban a legjobb eredetiben az anime ... NEM KELL ODA HOLYWOODY FILMEKHEZ VAL SZINKRON MINSG Ht de nem!?

Az A gondolom azrt krte fel ugyanazt mindig, mert azok vllaltk/volt r idejk/ voltak a legolcsbbak.A szinkronos anime DVD-k meg elg szp eladsokat produklnak (xpress tavalyi TOP100 listjban rengeteg anime volt, st asszem az els kett a Git S s az Akira lett).Nade mindez off, szval ne a DVD-k miatt srjatok, hanem, hogy megint t lett b Helka! Az animax igyexik a rajongk kedvben jrni, s gy gondoltk vannak olyan animk amire akrmilyen llat j szinkron is negatv kritikt kapna, ht marad japn Valagy mr az els zibl lehetett selyteni,hogy benfentes vagy a dologban...Aki meg mr gyis ltta eredeti hanggal, az nem rtem mirt sr a magyar szinkron miatt.Ezzel az ervel semmit sem szabadna leszinkronizlni.n ugyan szeretem a japn szinkront, de a TV-ben a felirat nem az igazi (nem tudom tmretezni, nem tudom meglltani s visszatekerni ha tl gyors...) Tegnap este volt els szerencstlen tallkozsom a csatornval, a kezdst nyarals miatt nem tudtam nzni. azon mg mindig gondolkodom, hogy mi az a kk kockakgy, ami sszetekergzi a figurkat a reklmblokkokban, de klnbnen a csatorna design-ja tetszik. Az els megrknydst az egyik j sorozat okozta, aminek a nevre sem emlkszem, de els ltsra South Park japn mdra. Remlem ezek csak kezdeti hullmvlgyek, s az id elteltvel ez a csatora is belelendl a dolgokba.